Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

strange beasts

  • 1 strange

    strange [streɪndʒ]
    (a) (odd) étrange, bizarre; (peculiar) singulier, insolite;
    it's strange that he should be so late c'est bizarre ou étrange qu'il ait tant de retard;
    she has some strange ideas elle a des idées bizarres ou de drôles d'idées;
    strange beasts bêtes fpl fantastiques;
    it was strange to see her in a dress ça faisait bizarre ou drôle de la voir en robe;
    it feels strange to be back in Scotland again cela me fait bizarre d'être de retour en Écosse;
    it's bound to feel a little strange at first c'est forcé que ça te fasse bizarre au début;
    strange to say, I've never been there chose curieuse ou étrange, je n'y suis jamais allé;
    strange as it may seem aussi étrange que cela paraisse ou puisse paraître;
    truth is stranger than fiction la vérité dépasse la fiction
    (b) (unfamiliar) inconnu;
    to find oneself in strange surroundings se trouver dans un endroit inconnu;
    strange faces des visages inconnus;
    I woke up to find a strange man in my room lorsque je me suis réveillé il y avait un inconnu dans ma chambre;
    she awoke in a strange bed elle s'est réveillée dans un lit qui n'était pas le sien;
    I can never sleep in a strange bed je n'arrive pas à dormir quand je ne suis pas dans mon lit;
    a strange car was seen in the neighbourhood earlier in the week en début de semaine on avait remarqué la présence dans le voisinage d'une voiture qu'on ne connaissait pas
    he is still strange to city life il n'est pas encore accoutumé à ou il n'a pas encore l'habitude de la vie citadine
    (d) (unwell) bizarre;
    to look/to feel strange avoir l'air/se sentir bizarre
    (e) Physics (matter, particle) étrange

    Un panorama unique de l'anglais et du français > strange

  • 2 EY

    I)
    adv.
    1) always, ever, = ei, æ;
    2) not, = ei, eigi;
    ey manni þat veit, no man knows.
    (gen. eyjar, dat. ey and eyju; pl. eyjar), f. an island.
    * * *
    gen. eyjar; dat. eyju and ey, with the article eyinni and eyjunni; acc. ey; pl. eyjar, gen. eyja, dat. eyjum; in Norway spelt and proncd. öy; [Dan. öe; Swed. ö; Ivar Aasen öy; Germ. aue; cp. Engl. eyot, leas-ow, A. S. êg-land, Engl. is-land; in Engl. local names -ea or -ey, e. g. Chels-ea, Batters-ea, Cherts-ey, Thorn-ey, Osn-ey, Aldern-ey, Orkn-ey, etc.]:—an island, Fas. ii. 299, Skálda 172, Eg. 218, Grág. ii. 131, Eb. 12; eyjar nef, the ‘neb’ or projection of an island, Fb. iii. 316.
    2. in various compds; varp-ey, an island where wild birds lay eggs; eyði-ey, a deserted island; heima-ey, a home island; bæjar-ey, an inhabited island; út-eyjar, islands far out at sea; land-eyjar, an island in an inlet, Landn.: a small island close to a larger one is called a calf (eyjar-kálfr), the larger island being regarded as the cow, (so the southernmost part of the Isle of Man is called the Calf of Man): it is curious that ‘islanders’ are usually not called eyja-menn ( islandmen), but eyjar-skeggjar, m. pl. ‘island-beards;’ this was doubtless originally meant as a nickname to denote the strange habits of islanders, Fas. i. 519 (in a verse), Fær. 151, 656 C. 22, Fms. ii. 169, viii. 283, Grett. 47 new Ed.; but eyja-menn, m. pl., Valla L. 228, Eb. 316 (and in mod. usage), cp. also Götu-skeggjar, the men of Gata, a family, Landn.; eyja-sund, n. a sound or narrow strait between two islands, Eg. 93, Fms. ii. 64, 298.
    3. in local names: from the shape, Lang-ey, Flat-ey, Há-ey, Drang-ey: from cattle, birds, beasts, Fær-eyjar, Lamb-ey, Sauð-ey, Hrút-ey, Yxn-ey, Hafr-ey, Svín-ey, Kið-ey, Fugl-ey, Arn-ey, Æð-ey, Má-ey, Þern-ey, Úlf-ey, Bjarn-ey: from vegetation, Eng-ey, Akr-ey, Við-ey, Brok-ey, Mos-ey: from the quarters of heaven, Austr-ey, Norðr-ey, Vestr-ey, Suðr-ey (Engl. Sudor): an island at ebb time connected with the main land is called Örfiris-ey, mod. Öffurs-ey (cp. Orfir in the Orkneys): from other things, Fagr-ey, Sand-ey, Straum-ey, Vé-ey ( Temple Isle), Eyin Helga, the Holy Isle (cp. Enhallow in the Orkneys). Eyjar is often used κατ ἐξοχήν of the Western Isles, Orkneys, Shetland, and Sudor, hence Eyja-jarl, earl of the Isles (i. e. Orkneys), Orkn. (freq.); in southern Icel. it is sometimes used of the Vestmanna eyjar.
    β. in old poets ey is a favourite word in circumlocutions of women, vide Lex. Poët.; and in poetical diction ey is personified as a goddess, the sea being her girdle, the glaciers her head-gear; hence the Icel. poetical compd ey-kona. For tales of wandering islands, and giants removing islands from one place to another, vide Ísl. Þjóðs. i. 209.
    4. in female pr. names, Þór-ey, Bjarg-ey, Landn.: but if prefixed—as in Eyj-úlfr, Ey-steinn, Ey-mundr, Ey-vindr, Ey-dís, Ey-fríðr, Ey-vör, Ey-þjófr, etc.—ey belongs to a different root.
    COMPD: eyjaklasi.

    Íslensk-ensk orðabók > EY

См. также в других словарях:

  • Strange Stories from a Chinese Studio — Infobox Book | name = Strange Stories from a Chinese Studio title orig = 聊齋誌異 translator = Herbert A. Giles, John Minford, etc. image caption = author = Pu Songling illustrator = cover artist = country = China language = Chinese series = genre =… …   Wikipedia

  • The Forgotten Beasts of Eld — infobox Book name = The Forgotten Beasts of Eld title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = Patricia A. McKillip illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre =… …   Wikipedia

  • Walking with Beasts — Infobox Television show name = Walking with Beasts genre = Documentary runtime = 30 min. developer = Andrew Wilks producer = Jasper James executive producer = Tim Haines starring = Karyn Drane, Cory Generoux, Lorne Duquette, Delvin Opissinow,… …   Wikipedia

  • Doctor Strange: The Sorcerer Supreme — DVD cover art Directed by Patrick Archibald Jay Oliva Richard Sebast Frank D. Paur (Supervising Director) …   Wikipedia

  • A Book of Magical Beasts — infobox Book | name = A Book of Magical Beasts title orig = translator = author = Ruth Manning Sanders (editor) cover artist = Raymond Briggs illustrator = Raymond Briggs country = United States language = English series = genre = Fairy Tales… …   Wikipedia

  • Uchuu Keiji Shaider — infobox Television show name = Uchū Keiji Shaider caption = Uchuu Keiji Shaider format = Metal Hero Tokusatsu Action/Adventure camera = runtime = 30 minutes creator = developer = executive producer = starring = narrated = Toru Ohira country = JPN …   Wikipedia

  • List of Vampire Hunter D light novels — This is a listing of all light novels in the Vampire Hunter D series, written by Hideyuki Kikuchi, and illustrated by Yoshitaka Amano.Known simply as the nihongo| Vampire Hunter |吸血鬼ハンター|Kyūketsuki Hantā series in Japan, the first novel, Vampire… …   Wikipedia

  • Noh theatre — or No theatre Classic Japanese theatrical form. One of the world s oldest extant theatrical forms, Noh theatre has a heroic theme, a chorus, and highly stylized action, costuming, and scenery. Its all male performers are storytellers who use… …   Universalium

  • Bennington Triangle — The Bennington Triangle is the colloquial term for an area of southwestern Vermont surrounding Glastenbury Mountain which is said by some to be a window area for paranormal phenomena.The Bennington TriangleThe term Bennington Triangle was coined… …   Wikipedia

  • Clutch — Жанры Стоунер рок Хардкор Хард рок Фанк метал Блюз рок Годы 1990 настоящее время …   Википедия

  • Steven R. Smith — is an American musician, instrument builder, and printmaker often associated with the Jewelled Antler collective. Born in Fullerton, California and based in San Francisco and, more recently, Los Angeles, his musical output began in the mid 1990’s …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»